فال ابجد به عنوان یکی از قدیمیترین و پر طرفدارترین فالها روزانه محل ارجاع افراد زیادی است. بر خلاف تصورات در عصر جدید، باور به طلاعبینی و فال همچنان در میان بسیاری از جامعه وجود دارد.
به گزارش «زیسان»، فال ابجد که از آن به عنوان فال چوپ نیز یاد میشود، به دلیل قدمت تاریخی در میان ایرانیان بسیار محبوب و پرمراجعه است. بسیاری از افراد بسیار مشتاق هستند که در مورد آینده خود بدانند یا حداقل اقبال روزانه خود را از درون روابط پیچیده جهان هستی ببینند.
فال حروف ابجد از قدیم الایام کاربرد فراوانی داشته است. حروف ابجد قالبی برای ارزشگذاری عددی و مرتب کردن حروف عربی است که مخصوصا در قدیم کاربردهای زیادی در علوم غریبه، نجوم، عرفان و طالع بینی بسیار مورد توجه بود. حروف ابجد بر پای اولیه خط فنیقی به هر کدام از حروف یک ارزش عددی میدهد. یعنی از مجموع ۲۸ حرف الفبای زبان عربی، اعداد ۱ تا ۱۰۰۰ قابل ارائه است.
برای اینکه بتوان حروف ابجد را آسانتر به خاطر سپرد هر چندتا حرف پیاپی به شکل واژه در آمده و تلفظ میشوند. این واژهها عبارتاند از: «اَبْجَدْ – هَوَّزْ – حُطّی – کَلَمَنْ – سَعْفَصْ – قَرَشَتْ – ثَخَّذْ – ضَظِغْ». البته حروف ابجد کاربردهای فراونی نیز دارد که ازجمله آنها صفحهبندی (ترتیببندی)، رمزگذاری، موسیقی، اسطرلاب، نجوم و عرفان است.
در موضوع طالع بینی با حرفو ابجد، هر ماه طالع خاص خود را دارد. این ماهها عبارتند از: برای فال حروف ابجد به هر ماه طالعی نسبت دادهاند که اسامی این ماهها به ترتیب عبارت هستند از: «حمل، ثور، جوزا، سرطان، اسد، سنبله، میزان، عقرب، قوس، جدی، دلو و حوت.
با این تفاسیر در ادامه فال ابجد امروز چهارشنبه ۲۷ دی برای متولدین ماههای مختلف سال ارائه شده است.
آ آ ب
اگر بیمار هستی به زودی سلامت خود را باز مییابی و از سلامت و تندرستی بر خوردار میشوی. به زودی زندگی خوبی با خانواده ات خواهی داشت. در کار و معامله سود خوبی نصیب تو میشود. یکی از کسانی که به او نیکی میکنی به تو بدی میکند. اما از کار خود پشیمان میشود، چون غمخوار توست. اگر قصد سفر داری برو سفر خوبی خواهی داشت اگر چیزی را از دست دادهای به زودی به دست خواهی آورد. اگر مسافری داری به زودی باز میگردد. اگر کسی از نزدیکانت در زندان باشد به زودی آزاد میشود. اگر خواستهای داری به زودی بر آورده میشود. از کارهای بد حذر کن و در انجام کارهای خیر پیش قدم باش به خاطر انجام یک کار خوب و خیر بر سر زبانها میافتی. از جایی که انتظار نداری پول یا چیزی به شما میرسد پس خداوند را شکر گذار باش.
ج ب ب
آنچه را که از خدا طلب کنی به آن میرسی، اما تو نیز باید به عهد خود پایبند باشی و خلاف وعده عمل نکنی. اگر فکر و ذهنت را یکی کنی و در امور به خدا توکل کنی به مرادت میرسی. یک نفر که به تو نزدیکست غیبت تو را میکند. تو به آن بی اعتنا شو و به کار خود مشغول باش، به زودی به خواسته ات میرسی ان شا الله
آ د د
طالعت خوب است اما اگر راحت طلب هستي ، از اين نيت كه كردهاي منصرف شو چون پشيمان خواهي شد. آدمي شتابزده و عجول هستي زني كوتاه قد و سفيد چهره درصدد حيله و نيرنگ زدن به تو است مراقب باش به دام او گرفتار نشوي. اگر قصد سفر داري تا پانزده روز آن را به تاخير بيانداز تا از سستي و غمي كه تو را به خود مشغول كرده است بيرون بيايي. مدتي است با خودت در گير هستي زندگي شيرين و با ارزش است، خودت را درياب و به خداوند توكل كن . همه چيز در دست اوست و هر چه او صلاح بداند همان ميشود.
آ آ ج
از خصومت دست بردار اگر قصد انجام کاری ناصواب داری، یا فکری بد در سر داری از آن دست بردار. از کسی که چشمانی کبود و رنگی سرخ دارد دوری کن. کسی از تو رنجور شده باید از او دلجویی کنی. اگر خواسته و آرزویی داری تا ده روز آینده به آن میرسی. صدمهای متوجهی توست. صدقه بده انشا الله رفع خواهد شد از فکر بد، پول و در آمد حرام دوری کن. در همهی کارها به خدا توکل کن.
ب د د
بهتر است از این خواسته و نیتی که داری منصرف شوی تا آسیبی متوجه تو نشود. فعلا بهتر است دست به کاری نزنی، چون در موقعیت خوبی نیستی به زودی این موقعیت نیز تغییر خواهد کرد. تو هم دوست و هم دشمن زیاد خواهی داشت. باید مراقب آنها باشی تا در کارت فتنه نکنند. اگر کسی تو را نصیحتی کرد آن را بپذیر.
ج آ آ
به آنچه نیت کردهای میرسی اما باید منتظر بمانی. از اعمال بد دوری کن تا از غم و رنج در امان بمانی. از فکر بد و پول حرام دوری کن، خداوند روزی تو را به تو حواله کرده است. به زودی یک خبر خوشحال کننده به تو میرسد که تغییراتی در زندگی تو به وجود میآورد. اگر در همه امور به خداوند توکل کنی به مقصودت میرسی.
ج د آ
به نظر میرسد اهل فتنه هستی و فتنه بر پا میکنی. دست از خصومت بردار تا به غم مبتلا نشوی زبانت را نگه دار و گرنه دوستان و آشنایان از تو رنجیده و تو را ترک میکنند. چند وقت دیگر گشایشی در کارت پیدا میشود. از جایی که انتظار نداری سود و نفعی به تو میرسد. برای آنکه به رفاه و سعادت برسی باید کوشش و همت کنی در چند روز آینده خبر خوشی به تو میرسد و در پیش بعضی عزیز میشوی.
آ د ج
طالعت خوب است، اما از نیتی که کردهای منصرف شو تا عاقبت کارت خیر شود. از بدیها پرهیز کن. رازت را نگه دار تا در حق تو دروغ نگویند از خوابی که دیدهای نترس عاقبت خوب خواهد شد، اما آن را برای کسی بازگو نکن. از همنشین بد دوری کن یک نفر که نان و نمک تو را میخورد و ادعای دوستی با تو را دارد، با تو روراست نیست البته نمیتواند صدمهای به تو بزند ولی مراقب او باش و به خدا توکل کن.
ب د ب
به زودی مشکل یا ناراحتیت بر طرف میشود، اما نباید از کسی توقع خیر و راحتی داشته باشی. چیزی را از دست دادهای که به زودی به دست میآوری. اگر با کسی دعوا و مخاصمهای داری عاقبت به نفع تو تمام میشود. اگر چنین قصدی را اکنون دارید چند روزی صبر کنید و سپس به آن اقدام کنید. به زودی گشایش و توفیقی نصیب تو میشود و کارت بالا میگیرد.
آ ج د
هر نیت و قصدی که داری بر آورده خواهد شد، چه مادی و چه معنوی. به زودی پول، ملک یا مقامی به دست میآوری. کسی قصد صدمه زدن به شما را دارد، موفق نمیشود ولی مراقب باش، چون آدم حیله گری است اگر چیزی را از دست دادهای دوباره به دست میآوری اگر قصد انجام کاری داری، دودل نباش، آن کار را انجام بده، چون به مقصود میرسی.
آ آ آ
به زودی گرهی کارت باز میشود و به هر خواستهای که داری میرسی. ممکن است کسی به زودی به جمع خانوادهی شما افزوده شود. دوستان خوبی داری به وقت نیاز با آنها مشورت کن. تا حدی از شر بدخواهان در امان هستی. در چند روز آینده یک خبر خوشحال کننده میشنوید. اگر ارزو و یا نیتی داری به آن میرسی. در کارهایت به خدا توکل کن تا به امید حق کارهایت درست به انجام برسد رازت را به هر کس نگو خوددار باش و از بدیها پرهیز کن. آنچه را که انتظار داری انشا الله به زودی به دست خواهی آورد.
آ د آ
نیت خوبی کردهای طالعت روشن است. غم و تیرگی از تو دور شده است و سعادت به تو روی آورده است از آسیب بدخواهان در امان هستی. اگر چیزی را از دست بدهی، ار آن فایدهای نصیب میشود. ازدوست همکار یا همسر خود راحتی میبینی. اگر فکر معامله هستی انجام بده نفع میبری مدتی است نگران هستی و تشویشی به دل داری. اگر مسافری داری به سلامت باز میگردد اگر قصد انجام کاری را داری، شرایط با تو موافق است و به مقصود میرسی انشاالله.